Wednesday, December 31, 2008

Aasta 2008 / Year 2008

2008s on olnud isiklikus elus väga tihe ja selgust toov: me oleme esialgu õigel teel, kuigi ma koliks juba hea meelega 4 aastaajaga kliimasse. 2008 avas mitmes mõttes silmad ja tõi uued võimalused, aga ta on ka väga paljude halbade uudiste aasta (eriti just lõpp). Ja kui vähemalt kodus liiguvad asjad aina paremuse suunas, siis kudumises on lausa eriti kehvad ajad.
Ma lugesin just pisut kokku oma selle aastaseid tegemisi ja lausa kurb tunnistada, aga valminud kudumeid vaid 9 ja täpselt sama palju alustatud, kuid mitte lõpetatuid (mõned neist ammu harutatudki). Arhiivi kiigates ütleb aasta 2007, et jõudsin valmis 28 kudumit.

Year 2008 has been
1) very tense in personal life
2) rewarding in accomplished things
3) given us a clear picture that for now we are doing the right things
4) been full of new starts (which won't have an ending for awhile)
5) has opened my eyes for career choice
6) has been very slow knitting year

I just cannot believe how few items I've finished and how little I've started: I just counted 9 FOs and 9 projects started and either not yet finished or already frogged. A little archive search tells me, in year 2007 the number of FOs was 28.

Year 2008 in knitting

Uueaasta plaanis on kududa vähemaks olemasolevat lõngavaru (uue ostmisele piire ei sea, aga võtan asju mõistusega) ning kaotada tarbimise teel üksikuid lõngakerasid ning jääkvarusid.

Kõigile oma sõpradele nii reaalis kui internetis soovin, et 2009 täidaks unistusi ja hoiaks karmid ajad Teist kaugel.

I resolute to reduce my stash in year 2009 by knitting the items I have purchased yarn for and greatly reducing the number of single skeins that I've collected in the hopes of coming a Prudence Mapstone in crocheting (which will never happen because I do not like that craft particularly).

For all my friends I wish the best of year 2009, I hope your dreams will come true and mishaps stay far from your lives.

Wednesday, November 19, 2008

Teadmata kadunud... / Long time, no posting

Jeerum, ma ei usu oma silmi - 4 kuud on viimasest postitusest möödas! Kahjuks pole ma suurt midagi suutnud selle aja jooksul korda saata, isegi mitte kudurindel. Me jõudsime koju tagasi augusti keskel, mõnusalt pruunide ning Itaalias trullakateks muginutena. Käisin ühel kohalikul kuduistumisel ja oma sõbrantsi Loisi pulmas, aga sellega saavutuste jada piirdubki. Olen kolm kuud lihtsalt maha maganud ja meeleheitlikult püüdnud toitu alla saada ja all hoida: ei ole kerge see beebide ehitamine. Võimalik, et ongi kõige keerulisim isetegemine, eriti kui sellega kaasneb pidev iiveldus, vetsupoti sagedane kallistamine ja tappev uni. Viimaste päevade progress on küll suuremalt jaolt need mured likvideerinud ja loodetavasti nii muretuks ka jääb kuni aprilli lõpuni, kuni meie pisikese perega liitub veel üks eluaegne mure (rõõm muidugi ka!)

Wow, I can't believe it, it's been four months! And sadly to say I haven't knit much or done much anything else. We finished our vacation and were back in Singapore in the middle of August. I managed to get to one knit out and had great time at Lois' wedding (Congratulations, girl!), but apart from that I haven't done much, but sleeping and trying to eat: you see, it's not easy making babies. I think it's the most difficult craft of all, especially when the consequences are a constant nausea and terrible sleepiness. Luckily I got out of a week ago or so and hopefully won't have any more problems until end of April, when another lifetime of troubles (and joys, of course) will join our small family.

Kudumisest paari lausega ka, viimastel nädalatel suutsin midagi alustada ja lõpetada ja mdiagi jätkata.

On the more knitty note, I have started something and surprise-surprise finished something.

Esiteks, alustasin ma oma Cobweb Lace Stole (Interweave Knits Kevad 2008). Selline otsus tuli kohe, kui nägin Lois' imeilusat versiooni totaalselt erinevast lõngast, ning kuna ma pole varem kahepoolset mustrit kudunud, siis oli kiusatus suur ja silmad lõin üles augusti keskel. Sain kümmekond sentimeetrit kootud, aga siis käis diivanil hüplemas üks seitsmeaastane ahvike, ja mu puidust Harmony vardad ei kannatanud 25+ kilo lihtsalt välja. Seega jäi edasikudumine selle taha, millal saabuvad lisavardad. Kätte sain need mõni nädal tagasi ja koon tasapisi edasi seda kolli.

First of all I started Cobweb Lace Stole from Interweave Knits Spring 2008. After seeing the incredible one Lois made out of Jaggerspun Zephyr 2/18 I instantly was intrigued by the double-sided pattern. Unfortunately my 7 year old monkey jumped on the needles and Harmonies obviously don't tolerate 25+ kilos. So I had to order new ones and got them at the end of October. So I'm knitting that again.

Cobweb lace shawl

Lõpetet asjast ka. Oktoobri lõpus vedasin end hetkeks kudukoosolekule, sest tellitud kraam tuli kätte saada. Minu pisike raamatukogu sai täiendust kahe suurepärase raamatu näol:
E. Zimmermani "The Opinionated Knitter" ning P. A. Gibson-Robertsi "Knitting in the Old Way". Lisaks üllatusena sõbralt Susanilt (Minnesotast) kaks vihti sokilõnga. Teda ma peangi tänama, et mul kudumise isu üldse tagasi tuli, paar sokke ajas näpud just parajalt kihevile, et taas mingigi huvi tekiks:

Regarding mentioned FO.
That October end knit out that delivered me two amazing books (E. Zimmerman "The Opinionated Knitter" and P. A. Gibson-Roberts "Knitting in the Old Way") and my Harmony needles, also had a surprise from Susan. She is such a lovely friend and I guess I have her to thank for bringing back my knitting mojo. I think it was exactly a small project and not too difficult to get my fingers itching again. So as soon as I got home that evening I cast on these beauties for my little princess:

Socks

Paar päeva kulus aru saamisele, kui suured jalad mu printsessil on ja milliseid sokke ta ise sooviks ja milliseid ma kududa viitsiks. Ainus minupoolne mõte oli, et ikka tervenesti lõng kasutatud saaks (mul on sed anii hullusti palju, et pean kiiremas korras vähemaks hakkama kuduma)

It took me a few days to figure out how exactly I wanted to knit them, and in the end I decided to go with toe-up socks to be able to use all the yarn.

Increases
Taha tekkisid suurendamise käigus mõnusad V-d.

Figuring out the increases for the upper leg were extremely easy and though I didn't have a specific idea, they turned out very nice.

Heel
Mulle lühendatud ridade abil saadud kannad ei meeldi ja proovisin Wendy Knits' Sportweight Toe-Up Gusset Heel Sock mustrit - lihtne kududa ja istub tütre kannal ilusti.

Infoks ka:
Muster: omaenese aruga
Vardad: 2mm sukakad
Lõng: Plymouth Yarn Happy Feet (90% superwash meriino, 10% nailon), värv 13
Link Ravelry'sse

I'm not a big fan of short row heels so I decided to go with Wendy Knits' Sportweight Toe-Up Gusset Heel Sock pattern. It works very well on my daughter's foot, but I wouldn't be so sure on mine.

Info
Pattern: my own
Needles: 2mm 5 dpns
Yarn: Plymouth Yarn Happy Feet (90% superwash merino, 10% nylon), color 13
Link to Ravelry

Monday, July 21, 2008

Hobo Rannakott / Missing Piece Hobo Bag

Vahel läheb nihu ka, noh näiteks peaaegu alati Nora Gaughani mustrite järgi kududes. Tee või tina, aga pildil on nad kenad, kududa huvitavad, enne sotti asjast ei saa kui kokku õmbelmiseks läheb, aga siis on näod pikad ja nutt kurgus, sest nad ei näe ju nii välja nagu raamatus/ajakirjas!
Aga ega ma õpi ka.
Viimane proov oli siis raamatust KnitKnit: Profiles + Projects from Knitting's New Wave, NG'i Puuduva Tüki Hulkurkott - ja tegu ongi hulkuri kotiga, sest muuks toda märssi ju nimetada ei saa. Õnneks leidub meil rahvast, kel oli just üks hea suur kott, mis mahutaks rannapalli ja pikutuslina, puudu. Nii, et kodutuks ta ei jäänud. Parim meel on voodri üle! Kootud vardaga number kuus, lõngaks Katia Linen, kulus kõiki värve peaaegu kolm kera.
Disappointment!
Again.
Very often related to Nora Gaughan designs. Would guess, I would learn after so many attempts with so many of her creations, but obviously not. Well, this time it gets to stay like this since it found its usefulness: as a beach bag to keep volleyball and bathing towels.

It's from the book KnitKnit: Profiles + Projects from Knitting's New Wave, I used Katia Linen (doubled) and 6 mm needles. It was an easy pattern to follow, but nothing prepared me that it only looks ok when it holds something bulky. Ah well, better luck next time.
Hobo Bag

Thursday, July 17, 2008

Värvime loodusega: Kollane Karikakar / Dye With Nature: Golden Marguerite

Eelmisel nädalal veetsin 5 päeva maal. Maal süüakse, käiakese metsas mustikaid, maasikaid ja hea õnne puhul seeni korjamas. Head õnne veel ei olnud, kuigi 5 esimest kukeseent ja 5 hiiglaslikku eripuravikku leidsime küll. Aga et laua äärest minema saaks, käisin taimi korjamas.
Naabrite karjamaal kasvasid kollased karikakrad ning neid noppisin ca 3 liitrit, lisaks sai korjatud Angervaksa õisi ja lehti (oleks teadnud , et juurest saab vaskvitrioli abiga musta, oleks toda ka välja juurinud). Eile tegin siis proovi maarjajääga.

I recently spent 5 days in Southern Estonia foraging for wild strawberries, blackberries and mushrooms (little luck with the last ones) and gathered lots of herbs and plants I know are good for dyeing. I got some alum and started experimenting. Right now I've boiled out the color from app. 3 litres of Yellow Chamomile or Golden Marguerite (lat. Anthemis Tinctoria) and am heating the wool in water+alum mixtureto make the color stick betterto the yarn. I'll let you know when I'm done with this experiment!
OK, I've taken out the firts KnitPicks Bare Peruvian Wool Skein from the pot and tadaa:

kollase kakraga
Retsept:

Jaga 100gr viht kaheks.
Keeda kollase karikakra õisi (3l) tund 2,5l vees (vajadusel lisa juurde). Kurna õied välja (ära ei maska visata) ja jäta vedelik jahtuma.
Pese pesuseebiga ning soodaga pehmendatud vees vihid ning loputa hoolikalt.
Valmista maarjase lahus: 5l sooja vett + 2 spl maarjast (ca 20 gr), sega hoolikalt, pane vihid vette. Tõsta aeglaselt temperatuuri 90 kraadini (vanad elektripliidid on parimad, neil tõuseb temp aeglaselt, jälgida tuleb vaid, et keema ei tõuse) ja aeg-ajalt lõngavihti ümberpaigutades hoia 45 minutit.
Kurna esimene viht ning pane ta värvikeeduvette, keera tuli käima ja aeglaselt tõsta temp. 90 kraadini. Mina lisasin veel 1 spl maarjast umbes 45 kraadi juures. Kuumutasin 40 minutit, siis oli toon juba aprajalt intensiivne, võtsin vihi välja, lasin tal suurema vee välja tilkuda.
Lase vihil kümmekond minutit liguneda jahedas vees, seejärel loputa vihti kuni enam värvi ei tule. Viimasesse loputusvette lisa pisut äädikat. Riputa varjulisse kohta kuivama.

For future notice, dyeing process as follows:

Divide 100gr skein into two equal skeins.
Boil 3 litres of Yellow Chamomile flowers for an hour. Then filter out blossoms and stuff but don't throw them. Wash yarn in water with some baking soda and regular soap. Rinse well.
Make 5 litres of water app. 35-40 degrees and ad 20 grams of alum. Stir well and put yarn in.
Make it nearly boil (90 degrees) and keep for 45 minutes. Stirring time to time.
Take out the first skein and put it in the pot with color. Stir and make the temperature go up to 90 degrees Celsius again. Keep it this way for app. 45 minutes. After 20 minutes add another spoonful (app. 10 grams) of alum and stir.
Take out skein, make it drain, leave it lukewarm water for 10 minutes, then drain, change water etc until it doesn't bleed anymore. Dry in shawdows.

I have another skein in pot. But about that once I've finished.


***
Kuna aga värvileem oli väga intensiivse värviga veel, tegin teise vihiga uue katse.
Maarjast vett ei olnud ma ära visanud. Kummutasin õisikud marlile ja sidusin kompsuks, viskasin kompsu maarjase vette vihi juurde ja keerasin tule alla. esimene värv oli helebeež, kallasin siis värvikeeduse ka lisaks (vett kokku 7,5l), keetsin ca tund ning tulemus veidi heledam kollane:

I got just slightly lighter color by using this recipe:

Use alum water to make second dye. Pour boiled blossoms onto clean white thin cloth, tie it up and put it in the alum water with the skein. Make the temp go up to 90 degrees. Keep it like that. This would give you a beige yarn, I also poured in the remaining color from the first lot, making the amount of water app. 7,5 l. Make sure water doesn't boil and keep yarn in for an hour. The result is following

kollase kakraga 001

Värvivahet nagu suurt polekski, aga keedus on veel alles, tahan proovida, kas tuleb heledam:

Can't see much difference? Neither did I, until I had them next to each other and today that they are drier (I left them outside and it rained a little at night) the difference is slightly more visible.

kollase kakraga 002

Täna keetsin juba Angervaksa õisikuid :)

I still have some dye left, I want to try and add some copper mordant. But I'm also trying out some Meadowsweet's flowers.

Wednesday, July 16, 2008

Private Swap

First of all, I'd like to mention a little private swap I had with Elisabetta in Hamburg (link leads to profile in Ravelry), we agreed that I'd send her some ultrathin dpns and Eesti Kindakirjad and Aino Praakli booklets and she promised to send a surprise in exchange. I ended up putting in her package 1,25-1,5-1,75 mm dpns and promised books-booklets as well as one skein of Kauni Green-Yellow, and she sent me new colorline from Wollmeise (100% superwash sock yarn) and a skein of Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle in amazing colors. Thank you so much, Betta!
WOLLMEISE!!!!
German sock yarn - lovely colors!

Sunday, July 06, 2008

Kuninganna Anne emale / Queen Anne

Kes veel ei tea, siis sellisel meesterahval nagu MMario on ilmunud mitmeid huvitavaid pistist ringsallide mustreid - täitsa tasuta muuseas.
Minul pitsilõnga puudust pole näha ja tükk aega pole päris ämblikuvõrkku ilusaks venitada saanud, seega lõin silmad üles elu esimeseks ringjaks tööks: Kuninganna Anne'i Pits.

I guess you all know of MMario who has designed quite a few lace shawls and offers them free of charge online.
I have way too much lace yarn and my mom had her 50th birthday coming up, so I was on a lookout for a perfect non-triangular shawl for quite awhile. Until I found Queen Anne's Lace.


QAL
Oma väiksest abielusõrmusest tõmbasin ta nagu niuhti läbi: kudusin ta ammuostetud Itaalia meriinovillasest kohekordsest kuid siiski imepeenest pitslõngast.

It is knit with Italian nearly cobweb weight merino wool that i found a few years back in Milan on offer for only €10 for 0,5 kilos. I got a whole bag and though I did Kiri, Shallowtail Shawl and Swan Lake and now Queen Anne, I still have a skein of it left!

QAL
Vardad nr. 3,75. Lõpukudumine oli üks paras vaev, sest varrastel julgelt üle 600 silmuse. Ja mahakuduminegi oli pitssallile kohaselt kahekordne - ainult et sedakorda jäi ta kuidagi tugevalt, nii et päris kauneid piike ei õnnestunud sallile venitada.

I used needles nr. 3,75mm. The only thing I'm not 100% content is that my BO was too tight and I didn't manage to block the edge spikier, but overall it was an easy pattern to read and a nice lace to knit.

QAL
Peaaegu kuu aega kulus aega, aga eks ma tegin muid asju vahele. No ja mida ma siis järgmisena ette võtan? (Ravelry järjekorras on 150+ kudumit)

It took me nearly a month to complete but I took it very easy.
Mari-Liis, Anneli ja Muhv
Ma proovisin end varjata, aga ei suutnud - kui ikka mitmelt poolt palutakse, siis tuleb vastata. Vastused tuleksid kümne aasta pärast huvitavamad, aga ega keegi ei viitsi niikaua seda meeles pidada.

Reeglid: Mängija vastab viiele küsimusele ja pärast seda saadab mängu edasi viiele-kuuele inimesele. Seejärel teavitab neid sellest nende blogide kommentaariumis. Lisaks annab pärast vastamist teada sellele, kes tema mängu tõmbas.
  1. Mida sa tegid kümne aasta eest? Oi kui igav. Keskkoolis käisin. Pärnus. Vabadus, loovus, vastutus. Tõenäoliselt, kui oleks esmaspäev, siis istuks kuskil kohvikus, selle asemel, et füüsika tunnis igavleda.
  2. Viis asja “Vaja teha” nimekirjast? Esmalt pean homme dokumendid tõlkida laskma, siis peaks karjuvale lapsele süüa andma (aga ei anna, 7aastane on ise võimeline juba jahtunud pudrupotist endale ette tõstma, kes tal käskis nii hilja sööma ilmuda, las röögib. Edit 10 minutit hiljem: lõpetas pröökamise ja kuulen nüüd Gameboy'ga mängimise helisid - konfiskeerima), siis peaks mõned otsad peitma ja voodri õmblema, ja kohe pean kindlasti uuest pitssallist blogima. Noh, saime nimekirja kokku ju :P
  3. Lemmiksnäkid? Kuna ma olen sotsiaalne sööja (et kui ma üksi olen, siis on söömisega probleeme: see tähendab, et vaid endale söögitegemist ja üksi söömist ma põlgan), siis minu lemmiksnäkid pole lemmikud midagi, täidavad energeetilise süsti eesmärki lõuna ajal: üksi olles ma snäkin lõunaks - jogurt, spinati-parmesani salat vms. Muul ajal ei snäki.
  4. Mida sa teeksid, kui oleksid miljonär? Millise rahaühiku miljonär? Euro miljonärina ostaks talukodu. Eesti krooni miljonärina varsti enam midagi ei saa, kui hinnatõus samas tempos jätkub. Oh ja kui ma oleks elu lõpuni miljonär, siis ma annetaks 90% rahast Darfuris ühele laste- ja emade haiglale, mille ehitamiseks läksid meile tehtud pulmakingirahad. Siin kohal suured tänud taaskord lahketele sugulastele ja sõpradele! Ja ülejäänud 10%'ga koolitaks omad ja võõrad lapsed ja koguks pensioni. Ja jupikesega ostaks paar llaamat. :P
  5. Kohad, kus oled elanud? Tallinn, Pärnu, Tallinn, Milaano, London, Milaano, Singapur - juhtumise järjekorras. Moodustumas on muster!

Wednesday, June 11, 2008

No täitsa lõpp / I've failed...

Ma ju lõpetasin vahepeal Salapärase Valguse kaaskudumise! Ja unustasin sellest raporteerida!
Vähemalt Ravelry's on ta kirjas.

to blog about my Mystic Light KAL! I can't believe I forgot all about it. I did make a mark in Ravelry though.

Mystic Light KAL detail
Selle kolmnurkse salliga on selline naljakas lugu, et mi sono stuffata, ehk siis emakeeli mul on kõrini kolmnurksetest sallidest - oma veerandsaja eluaasta juures polegi mul paslik neid kanda, kolmnurksus eeldab ikka mingisugust küpsust - ha, ma ei kavatsegi veel suureks kasvada! Seetõttu on ta justkui kingiks loodud... kellele? Ämma õele nr. 2. Esimene läks ämmale, teine tema vanemale õele, ja praegune siis kõige vanemale õele. Nii, naispere on meelitatud enda poole :P Suguvõsa lähimate meestega on lihtsam, kaks onu olen oma Apuulia köögi oskustega ära meelitanud (muu toiduga pole lootustki) - 3 veel vaja "murda". :P
Salli juurde tagasi, kudusin ta Knit Picks Gloss lõngaga - kindlasti tellin seda juurde mõneks riideesemeks. Nad kutsuvad toda sokilõngaks, aga kuidas ma panen sellise koostisega jalasoojendaja kalossi sisse? Pealegi pole tal sokilõngale vajalikku toekust ega vastupidavust - selles suhtes olen ikka Eesti maalamba usku.
Kudumiseks kulus 11 päeva, vardaks kasutasin oma uusi Harmony Wood ringvardaid suuruses 3,75 mm. Kas ma tohin neid vardaid kiita??? Ma tellin endale kindlasti veel mõned pikemad ja lühemad juhtmed ning ka sukavardad samast materjalist - väga hea kvaliteet!

I used Knit Picks Gloss, which I ordered specifically for this project and am now convinced it deserves to be bought more, but I will not use it for shawls or for socks - it doesn't seem to have the durability necessary for socks.

Mystic Light KAL

Technical data
Yarn: Knit Picks Gloss (70% merino, 30% silk)
Needles: 3,75 mm Harmony Wood Circulars
Pattern: Mystic Light by Anna Kalvi

I must say that I'm sort of tired of traiangular shawls, I do not wear them anyways - I think they require some sort of maturity in dressing style, and I'm not in possession of that yet. So, I think I'll adventure with other things from now on.

P.S I'm in desperate need of blocking wires which I hope will arrive soon!

Saturday, May 31, 2008

Karamell / Lollipop

Paari viimase aasta jooksul olen teinud päris mitu asja puuvillasest lõngast, kuigi ma seda materjali eriti ei armasta, ja loomulikult on ülejäägid pisikeste pallidena karpi kogutud. Karp käib nagu kogu muu varu voodi sees, aga... kuna nüüd tuleb nädala pärast taas uut lõnga meerikamaalt, siis on vaja ruumi teha ja endale ausalt tunnistada, et ega minust mingit Prudence Mapstone'i vabaheegelduse vallas ei saa ja leida neile alles hoitud lõngajuppidele muu rakendus. Ja 4mm heegelnõela abiga sai eile õhtul valmis karamellvärvides suvine mütsike:

I've made quite a few cotton items in the past few years (you might remember this, these and these) and I've had a shoe box full of scrap yarns (maybe 30-40 grams each ball). Until a few months ago I've deceived myself constantly thinking that one day I would be the new Prudence Mapstone with my creations in freeform crochet, but at this moment I need space and I need it fast (yep, I have a new order arriving from the other side of the ocean) so I had no other option but to use the scraps as fast as possible, empty the box and therefor make some space in the bed, and since the summer vacation is quite near, a new summer hat was in order. Of course for my daughter who has been bugging me quite awhile with requests on knitted garments.
Armed with 4 mm crochet hook and scraps I started working in single crochets and finished yesterday with this:

New hat
Kasutasin kolme erinevat lõnga, kuues erinevas värvistoonis:
Katia Jamaica nr. 4002 (beež, roheline, punane, oranž) ja 4003 (türkiissinine, roosa, beež, oranž)
Ornaghi Filati Alicante nr. 65 (rohelised) ja 62 (roosad)
GB Wolle Mosaik roosas ja lillas variandis.
Algul tegin nagu servata mütsi ikka ja alles lõpus heegeldasin laia ääre külge.

It has 3 different yarns in 6 different colourways:
Katia Jamaica in 4002 (beige, green, red) and 4003 (blue, pink, beige
Ornaghi Filati Alicante in 65 (greens) and 62 (pinks)
GB Wolle Mosaik in pink and lilac.
I started it like a beanie and later I crocheted the brim.

Odds and ends - mainly cottons
Tundub, et meeldib. Ja lõnga jagub veel teisegi jaoks.

She seems to be very happy with it. I have enough to make a second one ;)

She likes her hat

Monday, May 12, 2008

Uus kraam, uus armastus

Ma olen armunud oma Harmony uutesse vahetavatesse ringvarrastesse: siledad aga mitte libedad, kerged ja soojad, ka juhe? tundub liikuvam, pehmem (aga eks seda näitab aeg, mis kvaliteediga tegu) ja puuosa muster on vahva. Vaat nii:

I am madly in love with my new Harmony needles: they are amazing, smooth but not slippery, light and warm, the cable is (it seems right now) better than the Addi cable and the fun colors making working quicker.
Look at them, gorgeous:


HArmony interchangable circs
Üllatus, üllatus. Loomulikult tellisin ma endale ka uut lõnga - Knit Picks Shimmer Galaxy toonis:

I also, surprise surprise, enhanced my stash with some
Knit Picks Shimmer new colourway Galazy

Knit Picks Shimmer - Galaxy
ja Knit Picks Gloss Cosmos:

and Knit Picks Gloss Cosmos

Knitpicks Gloss
millest saab Salapärase Valguse õlasall:

which I'm currently making up as the Mystic Light KAL (I know I'm late, was waiting for the yarn)

Mystic Light KAL clue 2
Selle kudumine läheb vaevalisemalt, mul on mustriga pidevalt mingisugused imelikud vastuolud sest tegu ei ole 100% sümmeetrilise mustriga, kahandused-kasvatused vahel ei tundu olevat õigeid kohtades: nagu oleks autor võtnud lahti mustriraamatud ja pimesi kokku keeranud kompoti siit ja sealt, märkamat, et silmuste arv tihti ei klapi korralikult ja muster ei kasva alati elemisest välja või ei sobi kokku. Aga ometi mulle lõpp-tulemus meeldib. Eks näis.

I'm not too happy with myself and the pattern working together: my Virgo personality likes clear understanding of where the pattern is going, pattern repeats that match from the beginning to the end and very certain pattern changes. I don't blame the pattern, I blame myself of not being able to count and follow pattern row by row. Plus I do not know how I could have read instead of sl1k2togpsso (slip 1- knit 2 together - pass slipped stitch over) as s2kwk1psso (slip 2 knitwise - knit 1 - pass slipped stitches over) - so my diamonds have a little unusual look and then in the middle of the work change their appearance :P But I really like the finished shawl I've seen online.







Aeg kaob käest... / V like...

... aga lõpuks on mul ka midagi näidata.

... Catriona (my Ravelry page) by Debbie Bliss.
Catriona done

Mulle meeldivad palmikud, aga mitte neid kududa. Näppudele ei meeldi, et kistakse ja tiritakse nii hirmus palju, aga vahel ju võib, sest tulemus on vähemalt selle vesti puhul lihtsalt imeline. Ja ometi nii lihtne muster.

I like the way cables look, by I don't fully enjoy knitting them - the pulling of the fabric puts a lot of pressure on my hands and that's not nice, nevertheless once in a while it's OK to do and Catriona was an easy project with a very stunning appearance.


Tähtsamat
Lõng: Schoeller + Stahl Merino Soft (100% merino, 50 gr 130 m, color 05)
Vardad: 3 mm, 3,75 mm, 4 mm
Muster: Catriona Debbie Bliss'ilt (vaata Ravelry'st)

Specs
Yarn: Schoeller + Stahl Merino Soft (100% merino, 50 gr 130 m, color 05)
Needles: 3 mm, 3,75 mm, 4 mm
Pattern: Catriona by Debbie Bliss (Ravelry)

Sunday, April 06, 2008

Poolikud kudumised / WIPs


Suur kindakudumise tuhin tuli peale. Mitte, et mul neid veel vaja oleks, aga egas need jõulud teab mis kaugel ole. ;) Põhjuseks uus mänguasi: lõngakoogikeerutaja.
Past the thumb opening

The mitts on this picture are finished and being blocked, I'm writing down the pattern, and I have to decide whether to try and sell it or give it out as a free pattern. Follow me through the pros and cons and give me some feedback, please.
Cons:
I don't feel 100% comfortable selling a mitten pattern, because overall I find mittens an easy knit.
It would be a little bit of a hassle setting up an account to sell it and I would have to figure out the price and the whole tax situation.
The yarn I'm using is not widely available.
Pros:
I've invested a great deal of time to write up the pattern and draw clear schematics.
I'm explaining a new way to do really neat mitten decreases - I've not come across it yet in any patterns in English, and it is a very old and not widely used technique from Estonia.
The mittens have two versions and I'm giving alternative options.
What would you do?


Lisaks alustasin uuesti selle kudumiga, poolest märtsist saadik on töö järg jõudnud peaagu esimese esitüki valmimiseni, siiski uues värvikombinatsioonis:

After finishing the Mimosa wrap I took things easy for awhile, that means I didn't get into a new big project straight away but spent some time with my Koigu jacket, which started out like this

New knitting
Kuna seekordne värvikombinatsioon kulutab ühte värvi teistest tunduvalt rohkem, tuleb käised teha vist mõne teise värvivalikuga, aga eks too selgub, kui ma midagi tellitud saan.

But now it has all new color scheme and I'm taking things very easy. I am pretty sure I will not have enough of one color, so I'll have to come up with a new solution.
Koigu jacket restart

Algust sai tehtud ka ühe uue suvekleidiga, aga lõng on minu näppude jaoks vist ikka liiga karm ja kaalun selle ülesharutamist.

I started with a cotton dress, but I'm considering frogging it since I really am not comfortable working with it. This type of cotton is good for crocheting, I'm tired of its unfriendly feel while trying to knit it.
Vintage dress

Ma ei armasta eriti veste oma riidekapis, aga sellegi poolest alustasin Debbie Blissi Catriona kudumist.

Then I cleaned up my pattern collection and felt a sudden urge to do cables, so I'm doing Debbie Bliss' Catriona:
Catriona


Sunday, March 30, 2008

Knitpicks.com saadab / Package from Knitpicks

Singapuri kolimine on mu lõngamaailma taaskord avardanud. Varemalt oli ülemere tellimustega alati mingi tõrge ees - kas olid liiga kõrged saatekulud või üldse üle ookeani pakke ei teele ei pandud. vPosti (rendivad sulle tasu eest postkasti Ameerikas ning kogu selle sisu saadavad edasi otse koju) ning teiste šoppajatega kahasse on minuni jõudnud juba teine saadetis, seekord siis knitpicks.com'ist. Knit Picks Bare Peruvian Highland Wool - 4 vihti ning...

Moving to Singapore has opened my yarn-related world even more than before. Mainly because I can participate in overseas online yarn sprees. Before I simply didn't order because of the sites not selling overseas or the price for shipping was too high. Now I share the shipping fee with other participants and vPost helps out with overseas shipping (one of my knitting friends here has an address in US thanks to that service).
This time we went berserk on knitpicks.com. I got Knit Picks Bare Peruvian Highland Wool Fingering Weight - 4 hundred-gram skeins.
Knitpicks Fingering Peruvian wool

3 vihti sama lõnga jämedamalt suvisteks värvimisihadeks.
3 skeins of the same yarn in Worsted weight and

Knitpicks Worsted Peruvian Wool

Lisaks kaks vihti beebi alpaka-siidi segu Shimmerit millekski ilusaks endale. Või lihtsalt nunnutamiseks.

2 skeins of Knit Picks Shimmer in Turquoise Splendor.

Knitpicks Shimmer

I am pretty sure it's not going to be the last one, and neither is the next one far along the road.



Friday, March 28, 2008

Halliste tüdruku rõivad / Halliste girl folk costume

Halliste girl folk costume
Rahvuste päev sai üle elatud. Õigemini elasin üle selle ettevalmistused. Ja tulemused on siin näha.

It's done! (nearly). I got the set ready just in time.

Halliste hip-apron - done (for now)
Põll on veel pisut "tühi", aga eks ma võtan selle täitmise ette. Selline vaba käega tikkimine on palju mõnusam, kui ma arvata oskasin ja need vanad motiivid on kuidagi hingelähedased tikkida. Mitu roosi teed, kui palju päikeserattaid, mõne vankriratta (tagurpidi päike - st kiired vaatavad sissepoole), mitu risti - kogu aeg mõte käib.

The apron is still not quite "full" - it is supposed to have a very crowded embroidery. But I'll do it one of these weeks - I still have the other side to do anyways. The motifs on the apron are very old - they represent crosses, roses, cart wheels, sun and arborvitae.

Poster for school
Lisaks tegin veel kolmapäeval plakatit. Nagu viiendas klassis. Plakati riputasin laua juurde.
Eesti-Vene
Aga kogu vaev sai tasutud, korraldajad määrasid mu venelastega samale lauale. Nämm nämm.... boršš (oi-oi-oi kuidas ma kiitsin seda), hapukurgid, hapukoor, tatrapuder, vene soolane juust, pliinid, must leib heeringaga ja kõik nii head! Daamid ei rääkinud eriti inglise keelt (venelased üldse ei integreeru mitte kuskil kergelt) ja minu vene keel on nii roostes kui annab, aga me kasutasime tõlkidena tütreid (haa ühel oligi isegi paks blond punupats), aru ma veel saan keelest - nii et jutud said räägitud. Aga daamidel endil juuksed-meik-riided kõik kenasti vene uusrikaste kombe kohaselt :P Tore päev!

P.S Narmaid oli põllele jube teha. Kindlasti ma tegin täitsa vale võttega, ehk keegi kunagi mind juhendab sel teemal. Ja kaneelirullid ning porgandipirukas on minu küpstetud. Laud söödi paljaks. Prantsuse keele õpetaja viis kuus rullikest koju ka :P

Tuesday, March 25, 2008

Kuues päev - lõpusirgel / 6th day - nearly there

Nii, vahepeal olime perege Malaisias Tiomani saarel kolm päeva ning tikkimist mul kaasas polnud, seega olen jõudnud kuuendasse päeva ning tehtud on nii palju:

The hip-apron is nearly done. We had a weekend get-away to Tioman island in Malaysia and I didn't stitch a single stitch those days so I've reached the 6th Day:

Halliste hip-apron day 6
Veel natukene kollast lisaks ja paar kriipsu teeks rohelisega ning hakkabki lõpp paistma. Täna õhtuks tahaks narmad ka külge saada ja siis võib selle põlle kandmiskõlbulikuks kuulutada - põlle teine pool küll tikkimata, aga aega selleks teps mitte pole. Ja tundes oma valutavaid sõrmeliigeseid, siis ma ei tea, kas tulebki. Päris haiget teeb tikkimine, kuigi ma teen päevas umbes 4 tundi ja sedagi pausidega. Kui tulevikus midagi veel tikin, siis mitte rohkem kui tund päevas, ausõna.
Täna saame õmblejanna käest ka hame kätte ja homme punun sukapaelad.
Lisaks küpsetan liha-, porgandipirukad ning kaneelisaiad - minu poolt peaks siis olema panus rahvuste päeva antud. Appi, ma ei jõua reedet ära oodata - teen totaalse lebo ja koon diivaninurgas mõnuga!

I'll fill in the caps and attach the fringe tonight (I hope) and can consider it wearable (it should be embroidered from both ends, but I simply have no time). Actually I am not too sure it ever will be done from both sides, since my knuckles really hurt me. I do embroider a lot in one day: 4-5 hours, but not continuously.... if I will ever complete it, I promise it won't be more than 1 hr per day of embroidery.


Thursday, March 20, 2008

Viies päev / 5th Day

Halliste põll 5th Day
Tikkisin natuke kollasega: natuke, sest siidlõngaga on keeruline töötada - ta kipub lahti keerduma ja siis kergelt katkema.
Lisasin juurde pruuni ja rohelist veel ning "joonistan" mõned sümbolid täna veel juurde. Jätkan kollasega ja ehk alustan ka punasega.

I've nearly finished embroidering with yellow - it turned out to be more tricky than I thought, because it's silk and tends to un-spin and then break. I've also added some more brown and green and am currently "drawing" more figures. I included in the picture also the woven belt she is going to wear with the apron.


Wednesday, March 19, 2008

Neljas päev / 4th Day

Näpuotsaga pruuni...

I added some brown..
Day 4 Added some brown...
.
Ja teisega lisaks rohelist....
Täna on täitsa kollane päev... võib olla ka pisut punane.

And splashed some green.
Today red and yellow.
Day 4 .. splashed some green



Tuesday, March 18, 2008

Monday, March 17, 2008

Peaaegu rahvarõivad lapsele / Folk costume for a child

Kuna me laps käib rahvusvahelises koolis, siis on me ellu tulnud uus nähtus - Cultural Celebrations Day. Huvitaval kombel olin ma tolle olemasolu totaalselt unustanud, kuigi ka eelmisel aastal toimus sama üritus (riik ja kool on erinevad, aga õppeprogramm sama), nii et sedakordagi olen ma ajaga jännis.

Õnneks ema mul töötab Viljandis ja saatis mulle kohe ideed kuuldes sõle, Halliste mustriga kõlavöö ja tikkimisniidid. Kahjuks saabusid tikkimisniidid alles laupäeval - õnneks kiiremini, kui lootsin. Ja kahjuks ei õnnestunud mul pastlaid kuskilt välja võluda, aga ma siiski proovin endast anda parima. Mis ma siis lapsele selga panen:
Linase hame, käisteta - 30 kraadis (tundub nahal 40) ei pane keegi rohkemat selga. Riide leidsin õnneks naturaalset valget tooni ka ja homme kohtun õmblejannaga.
Peale seome kõlavöö ja selle vahele tuleb puusapõll - jah, ma tean et nii väike laps põlle ei kanna, aga muidu oleks üldmulje ikka päris nadike.
Jalga puuvillased valged põlvikud, peale seome punutud säärepaelad - jälle cheatin, õpetuse võtsin Kihnu raamatust.
Pähe käib tutiga peapael. Tehnika on küll vale - peaks olema kirivööna tehtud, aga värvid ning muster sai õige, pronksikarva traati leidus ka kodus, nii et tuli päris korralik välja:

I'm making a folk costume from Estonia for my daughter for the school's Culutral Celebrations day. I chose clothes from Halliste region in Estonia.
I'm cheating a little, first because a six year-old shouldn't have a hip-apron (it is usually introduced in the clothing of a young girl in teenager years, more or less at the confirmation day), I have to use techniques that are somewhat different from original (the headband for instance is not made by the the exact traditional techinique, but has the right pattern and colors) and I cannot dress her in wool - for instance the stockings and skirt should be woolen. But I would like her Cultural Day costume to include as many as possible of items from Halliste (a village in Estonia) - I chose this costume because of its simplicity and because of the materials I could get my hands on.
I have already finished the tasseled headband:
tasseled headband

Lähemalt põllest
Ema saadetud lõngad:

and thanks to my mother for sending me the wool (and one silk) embroidery yarns on such a quick notice:

Embroidery yarns
Esimesed kaks tundi tikketööd puuvillasest riidel:

I got started on the hip-apron embroidery:
Halliste hip-apron - day 1
Järgmised 4 tundi nõelaga torkimist:
Halliste hip-apron day 2
Tänaseks on muster "joonistatud", homme hakkan "värvima".
Ainuke kahtlus hetkel on, et kas ma ikka jõuan mõlemad pooled teha: aega on napp 9 päeva, millest 3 olen "ära". Aaarggghhh... miks minuga alati nii juhtub?

This has about 2 hours of work in back stitch - I'm not a very fast stitcher, but I'll post pictures of my progress here shortly again. This is one of the limited time projects again - I have until 27th of March.


Lõnganäitus vol 2 / Stash flash 2

Aeg tänavuseks lõngakuhja liputamiseks, see peaks olema nii enesekontrolli kasvatav üritus. Eelmise aasta loot'i näeb siit. Sügisel 2007 andsin 4 kilo ära, nüüdseks seda taaskord kasvatanud paari kilo võrra. Lootusetu.

As a method of self-control in buying new yarns (hahahahahahahaha) I recorded all skeins I have at home at this moment. In autumn 2007 I gave away 4 kilos of yarn, now it it has grown by a few more kilograms. Hopeless.

Käesoleva aasta eeliseks on uus voodi, mis peidab enda sisse ikka päris palju lõnga:

I have cleverly hidden my stash here:

Find my treasure!

Mul on ca 10 kilo lõnga, ning sain valmis täieliku nimekirja (alustuseks tõmbasin Ravelry'i stashi leheküljelt oma nimekirja Exceli failina alla (super!) ja siis täiendasin. Nimekirja näeb siit.

I have a total of app. 10 kilos of yarn and the full list can be found here.

See kõik on minu voodis. Voodi sees. Aga lisaks on mul elutoas punutud korv peibutuslõngadega - nende ülesandeks on põhikuhja peitmine... see tähendab, et mu abikaasa arvaks, et see ongi kogu mu kuhil, ning voodi all hoian ma ainult tekke ja lisapatju ja linu ja kamspuneid ja sokke ja kindaid (vaat neid ma hoian igalpool mujal kappides). Ta vist on unustaud selle väärt peidukoha olemasolu, või kui mäletab, siis ma ei usu, et ta suudab selle lahti teha ilma minu suunamiseta.

This is just the stash inside my bed. I also have a basket in the living-room and that is the camouflage stash - if my significant other would ever realize I have yarn in other places as well, he would so go berserk. Luckily he seems to have forgotten that you can open the bed, and would most probably fail to open it without first giving up

My stash in the bed.

Elutoas olev kogu on selline. Ülejäägid viimastest projektidest, materjal käesolevateks, lisaks jubinaid lõngu, et proovilappe kududa.

This is my stash in the living room - leftovers of latest FOs, materials for current projects or wool for swatching when I find nice stitch patterns.

Livingroom camouflage stash
Mida Sina peidad ja kus?

So what are you hiding and where?


Day 2 of hip-apron

Halliste hip-apron day 2
I hope to finish "drawing" today and start with "coloring"

Monday, March 03, 2008

Palju toredat lõnga / Oh happy days...

Laupäeval toimus igakuine kooskudumine, kuigi seekord me eriti ei kudunud, sest saadetis kaugel meerikamaalt oli vaja ära jagada - see tähendas kõvasti kerimist:

... until I realize how much money I've spent.
Today was out March Knit-Out with Lois handing out the long waited Jaggerspun Spree goodies. Since the loot was still on cones we had some winding to do:

Knit out 1st March 2008

Minu sagiks sedakorda siis ca 350 grammi Jaggerspun Zephyr 2/18 villa-siidi pitslõnga:

I had 12 OZ (app 350 grams) of Zephy 2/18 (wool-silk blend) waiting for me:

Jaggerspun Zephyr 2/18

Lähivõte ka:

Close up of the thread:

Jaggerspun Zephyr 2/18 - thread

Sel nädalal veel: iga-aastane lõngaülevaade!

This week: Stash flash!

Copy-paste for future reference:

JaggerSpun Zephyr 2/18 Lace Weight Yarn Specifications

Content:
50% Chinese Tussah silk, 50% fine grade Merino wool
Length per Cone:
5040 yards
Length per 2-oz:
630 yards
Weight per Cone:
Slightly over 1 lb.
Ply:
2/18 Lace Weight
Care Instructions:
  • Hand wash lukewarm, do not bleach
  • Preferably dry clean
  • Cool iron can be used under a pressing cloth, never iron wet
  • Do not tumble dry
Storage tips:
For long-term storage, make sure this yarn is in a moth-proofed environment. Clean, clear plastic containers work extremely well. You can also wrap the garment in archival tissue paper to extend garment life.