Friday, March 28, 2008

Halliste tüdruku rõivad / Halliste girl folk costume

Halliste girl folk costume
Rahvuste päev sai üle elatud. Õigemini elasin üle selle ettevalmistused. Ja tulemused on siin näha.

It's done! (nearly). I got the set ready just in time.

Halliste hip-apron - done (for now)
Põll on veel pisut "tühi", aga eks ma võtan selle täitmise ette. Selline vaba käega tikkimine on palju mõnusam, kui ma arvata oskasin ja need vanad motiivid on kuidagi hingelähedased tikkida. Mitu roosi teed, kui palju päikeserattaid, mõne vankriratta (tagurpidi päike - st kiired vaatavad sissepoole), mitu risti - kogu aeg mõte käib.

The apron is still not quite "full" - it is supposed to have a very crowded embroidery. But I'll do it one of these weeks - I still have the other side to do anyways. The motifs on the apron are very old - they represent crosses, roses, cart wheels, sun and arborvitae.

Poster for school
Lisaks tegin veel kolmapäeval plakatit. Nagu viiendas klassis. Plakati riputasin laua juurde.
Eesti-Vene
Aga kogu vaev sai tasutud, korraldajad määrasid mu venelastega samale lauale. Nämm nämm.... boršš (oi-oi-oi kuidas ma kiitsin seda), hapukurgid, hapukoor, tatrapuder, vene soolane juust, pliinid, must leib heeringaga ja kõik nii head! Daamid ei rääkinud eriti inglise keelt (venelased üldse ei integreeru mitte kuskil kergelt) ja minu vene keel on nii roostes kui annab, aga me kasutasime tõlkidena tütreid (haa ühel oligi isegi paks blond punupats), aru ma veel saan keelest - nii et jutud said räägitud. Aga daamidel endil juuksed-meik-riided kõik kenasti vene uusrikaste kombe kohaselt :P Tore päev!

P.S Narmaid oli põllele jube teha. Kindlasti ma tegin täitsa vale võttega, ehk keegi kunagi mind juhendab sel teemal. Ja kaneelirullid ning porgandipirukas on minu küpstetud. Laud söödi paljaks. Prantsuse keele õpetaja viis kuus rullikest koju ka :P

8 comments:

Anonymous said...

nii ilus! selliseid motiiveon tõesti mõnus tikkida.
ja venelased on lahedad :D

mariss said...

see põll on nii võrratult ilus, et kohe on:)

Ruudi said...

Pòll on vàga sheff ja Leenul on suure tùdruku nàgu peas :)

Tullia said...

Elasin kaasa teie rahvuste päeva ettevalmistustele ja tulemused on ilusad, nii laud kui põll!

Ann said...

Ma hoidsin ka kogu aeg silma peal sündmuste kulgemisel :) Vahva lõpptulemus.

timps said...

Ah, kui ilus!

Mari-Liis said...

Väga ilus!

Anonymous said...

Väga uhke põll, tekitab tunde, et tahaks ka tikkida osata :D