Monday, July 21, 2008

Hobo Rannakott / Missing Piece Hobo Bag

Vahel läheb nihu ka, noh näiteks peaaegu alati Nora Gaughani mustrite järgi kududes. Tee või tina, aga pildil on nad kenad, kududa huvitavad, enne sotti asjast ei saa kui kokku õmbelmiseks läheb, aga siis on näod pikad ja nutt kurgus, sest nad ei näe ju nii välja nagu raamatus/ajakirjas!
Aga ega ma õpi ka.
Viimane proov oli siis raamatust KnitKnit: Profiles + Projects from Knitting's New Wave, NG'i Puuduva Tüki Hulkurkott - ja tegu ongi hulkuri kotiga, sest muuks toda märssi ju nimetada ei saa. Õnneks leidub meil rahvast, kel oli just üks hea suur kott, mis mahutaks rannapalli ja pikutuslina, puudu. Nii, et kodutuks ta ei jäänud. Parim meel on voodri üle! Kootud vardaga number kuus, lõngaks Katia Linen, kulus kõiki värve peaaegu kolm kera.
Disappointment!
Again.
Very often related to Nora Gaughan designs. Would guess, I would learn after so many attempts with so many of her creations, but obviously not. Well, this time it gets to stay like this since it found its usefulness: as a beach bag to keep volleyball and bathing towels.

It's from the book KnitKnit: Profiles + Projects from Knitting's New Wave, I used Katia Linen (doubled) and 6 mm needles. It was an easy pattern to follow, but nothing prepared me that it only looks ok when it holds something bulky. Ah well, better luck next time.
Hobo Bag

Thursday, July 17, 2008

Värvime loodusega: Kollane Karikakar / Dye With Nature: Golden Marguerite

Eelmisel nädalal veetsin 5 päeva maal. Maal süüakse, käiakese metsas mustikaid, maasikaid ja hea õnne puhul seeni korjamas. Head õnne veel ei olnud, kuigi 5 esimest kukeseent ja 5 hiiglaslikku eripuravikku leidsime küll. Aga et laua äärest minema saaks, käisin taimi korjamas.
Naabrite karjamaal kasvasid kollased karikakrad ning neid noppisin ca 3 liitrit, lisaks sai korjatud Angervaksa õisi ja lehti (oleks teadnud , et juurest saab vaskvitrioli abiga musta, oleks toda ka välja juurinud). Eile tegin siis proovi maarjajääga.

I recently spent 5 days in Southern Estonia foraging for wild strawberries, blackberries and mushrooms (little luck with the last ones) and gathered lots of herbs and plants I know are good for dyeing. I got some alum and started experimenting. Right now I've boiled out the color from app. 3 litres of Yellow Chamomile or Golden Marguerite (lat. Anthemis Tinctoria) and am heating the wool in water+alum mixtureto make the color stick betterto the yarn. I'll let you know when I'm done with this experiment!
OK, I've taken out the firts KnitPicks Bare Peruvian Wool Skein from the pot and tadaa:

kollase kakraga
Retsept:

Jaga 100gr viht kaheks.
Keeda kollase karikakra õisi (3l) tund 2,5l vees (vajadusel lisa juurde). Kurna õied välja (ära ei maska visata) ja jäta vedelik jahtuma.
Pese pesuseebiga ning soodaga pehmendatud vees vihid ning loputa hoolikalt.
Valmista maarjase lahus: 5l sooja vett + 2 spl maarjast (ca 20 gr), sega hoolikalt, pane vihid vette. Tõsta aeglaselt temperatuuri 90 kraadini (vanad elektripliidid on parimad, neil tõuseb temp aeglaselt, jälgida tuleb vaid, et keema ei tõuse) ja aeg-ajalt lõngavihti ümberpaigutades hoia 45 minutit.
Kurna esimene viht ning pane ta värvikeeduvette, keera tuli käima ja aeglaselt tõsta temp. 90 kraadini. Mina lisasin veel 1 spl maarjast umbes 45 kraadi juures. Kuumutasin 40 minutit, siis oli toon juba aprajalt intensiivne, võtsin vihi välja, lasin tal suurema vee välja tilkuda.
Lase vihil kümmekond minutit liguneda jahedas vees, seejärel loputa vihti kuni enam värvi ei tule. Viimasesse loputusvette lisa pisut äädikat. Riputa varjulisse kohta kuivama.

For future notice, dyeing process as follows:

Divide 100gr skein into two equal skeins.
Boil 3 litres of Yellow Chamomile flowers for an hour. Then filter out blossoms and stuff but don't throw them. Wash yarn in water with some baking soda and regular soap. Rinse well.
Make 5 litres of water app. 35-40 degrees and ad 20 grams of alum. Stir well and put yarn in.
Make it nearly boil (90 degrees) and keep for 45 minutes. Stirring time to time.
Take out the first skein and put it in the pot with color. Stir and make the temperature go up to 90 degrees Celsius again. Keep it this way for app. 45 minutes. After 20 minutes add another spoonful (app. 10 grams) of alum and stir.
Take out skein, make it drain, leave it lukewarm water for 10 minutes, then drain, change water etc until it doesn't bleed anymore. Dry in shawdows.

I have another skein in pot. But about that once I've finished.


***
Kuna aga värvileem oli väga intensiivse värviga veel, tegin teise vihiga uue katse.
Maarjast vett ei olnud ma ära visanud. Kummutasin õisikud marlile ja sidusin kompsuks, viskasin kompsu maarjase vette vihi juurde ja keerasin tule alla. esimene värv oli helebeež, kallasin siis värvikeeduse ka lisaks (vett kokku 7,5l), keetsin ca tund ning tulemus veidi heledam kollane:

I got just slightly lighter color by using this recipe:

Use alum water to make second dye. Pour boiled blossoms onto clean white thin cloth, tie it up and put it in the alum water with the skein. Make the temp go up to 90 degrees. Keep it like that. This would give you a beige yarn, I also poured in the remaining color from the first lot, making the amount of water app. 7,5 l. Make sure water doesn't boil and keep yarn in for an hour. The result is following

kollase kakraga 001

Värvivahet nagu suurt polekski, aga keedus on veel alles, tahan proovida, kas tuleb heledam:

Can't see much difference? Neither did I, until I had them next to each other and today that they are drier (I left them outside and it rained a little at night) the difference is slightly more visible.

kollase kakraga 002

Täna keetsin juba Angervaksa õisikuid :)

I still have some dye left, I want to try and add some copper mordant. But I'm also trying out some Meadowsweet's flowers.

Wednesday, July 16, 2008

Private Swap

First of all, I'd like to mention a little private swap I had with Elisabetta in Hamburg (link leads to profile in Ravelry), we agreed that I'd send her some ultrathin dpns and Eesti Kindakirjad and Aino Praakli booklets and she promised to send a surprise in exchange. I ended up putting in her package 1,25-1,5-1,75 mm dpns and promised books-booklets as well as one skein of Kauni Green-Yellow, and she sent me new colorline from Wollmeise (100% superwash sock yarn) and a skein of Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle in amazing colors. Thank you so much, Betta!
WOLLMEISE!!!!
German sock yarn - lovely colors!

Sunday, July 06, 2008

Kuninganna Anne emale / Queen Anne

Kes veel ei tea, siis sellisel meesterahval nagu MMario on ilmunud mitmeid huvitavaid pistist ringsallide mustreid - täitsa tasuta muuseas.
Minul pitsilõnga puudust pole näha ja tükk aega pole päris ämblikuvõrkku ilusaks venitada saanud, seega lõin silmad üles elu esimeseks ringjaks tööks: Kuninganna Anne'i Pits.

I guess you all know of MMario who has designed quite a few lace shawls and offers them free of charge online.
I have way too much lace yarn and my mom had her 50th birthday coming up, so I was on a lookout for a perfect non-triangular shawl for quite awhile. Until I found Queen Anne's Lace.


QAL
Oma väiksest abielusõrmusest tõmbasin ta nagu niuhti läbi: kudusin ta ammuostetud Itaalia meriinovillasest kohekordsest kuid siiski imepeenest pitslõngast.

It is knit with Italian nearly cobweb weight merino wool that i found a few years back in Milan on offer for only €10 for 0,5 kilos. I got a whole bag and though I did Kiri, Shallowtail Shawl and Swan Lake and now Queen Anne, I still have a skein of it left!

QAL
Vardad nr. 3,75. Lõpukudumine oli üks paras vaev, sest varrastel julgelt üle 600 silmuse. Ja mahakuduminegi oli pitssallile kohaselt kahekordne - ainult et sedakorda jäi ta kuidagi tugevalt, nii et päris kauneid piike ei õnnestunud sallile venitada.

I used needles nr. 3,75mm. The only thing I'm not 100% content is that my BO was too tight and I didn't manage to block the edge spikier, but overall it was an easy pattern to read and a nice lace to knit.

QAL
Peaaegu kuu aega kulus aega, aga eks ma tegin muid asju vahele. No ja mida ma siis järgmisena ette võtan? (Ravelry järjekorras on 150+ kudumit)

It took me nearly a month to complete but I took it very easy.
Mari-Liis, Anneli ja Muhv
Ma proovisin end varjata, aga ei suutnud - kui ikka mitmelt poolt palutakse, siis tuleb vastata. Vastused tuleksid kümne aasta pärast huvitavamad, aga ega keegi ei viitsi niikaua seda meeles pidada.

Reeglid: Mängija vastab viiele küsimusele ja pärast seda saadab mängu edasi viiele-kuuele inimesele. Seejärel teavitab neid sellest nende blogide kommentaariumis. Lisaks annab pärast vastamist teada sellele, kes tema mängu tõmbas.
  1. Mida sa tegid kümne aasta eest? Oi kui igav. Keskkoolis käisin. Pärnus. Vabadus, loovus, vastutus. Tõenäoliselt, kui oleks esmaspäev, siis istuks kuskil kohvikus, selle asemel, et füüsika tunnis igavleda.
  2. Viis asja “Vaja teha” nimekirjast? Esmalt pean homme dokumendid tõlkida laskma, siis peaks karjuvale lapsele süüa andma (aga ei anna, 7aastane on ise võimeline juba jahtunud pudrupotist endale ette tõstma, kes tal käskis nii hilja sööma ilmuda, las röögib. Edit 10 minutit hiljem: lõpetas pröökamise ja kuulen nüüd Gameboy'ga mängimise helisid - konfiskeerima), siis peaks mõned otsad peitma ja voodri õmblema, ja kohe pean kindlasti uuest pitssallist blogima. Noh, saime nimekirja kokku ju :P
  3. Lemmiksnäkid? Kuna ma olen sotsiaalne sööja (et kui ma üksi olen, siis on söömisega probleeme: see tähendab, et vaid endale söögitegemist ja üksi söömist ma põlgan), siis minu lemmiksnäkid pole lemmikud midagi, täidavad energeetilise süsti eesmärki lõuna ajal: üksi olles ma snäkin lõunaks - jogurt, spinati-parmesani salat vms. Muul ajal ei snäki.
  4. Mida sa teeksid, kui oleksid miljonär? Millise rahaühiku miljonär? Euro miljonärina ostaks talukodu. Eesti krooni miljonärina varsti enam midagi ei saa, kui hinnatõus samas tempos jätkub. Oh ja kui ma oleks elu lõpuni miljonär, siis ma annetaks 90% rahast Darfuris ühele laste- ja emade haiglale, mille ehitamiseks läksid meile tehtud pulmakingirahad. Siin kohal suured tänud taaskord lahketele sugulastele ja sõpradele! Ja ülejäänud 10%'ga koolitaks omad ja võõrad lapsed ja koguks pensioni. Ja jupikesega ostaks paar llaamat. :P
  5. Kohad, kus oled elanud? Tallinn, Pärnu, Tallinn, Milaano, London, Milaano, Singapur - juhtumise järjekorras. Moodustumas on muster!

Wednesday, June 11, 2008

No täitsa lõpp / I've failed...

Ma ju lõpetasin vahepeal Salapärase Valguse kaaskudumise! Ja unustasin sellest raporteerida!
Vähemalt Ravelry's on ta kirjas.

to blog about my Mystic Light KAL! I can't believe I forgot all about it. I did make a mark in Ravelry though.

Mystic Light KAL detail
Selle kolmnurkse salliga on selline naljakas lugu, et mi sono stuffata, ehk siis emakeeli mul on kõrini kolmnurksetest sallidest - oma veerandsaja eluaasta juures polegi mul paslik neid kanda, kolmnurksus eeldab ikka mingisugust küpsust - ha, ma ei kavatsegi veel suureks kasvada! Seetõttu on ta justkui kingiks loodud... kellele? Ämma õele nr. 2. Esimene läks ämmale, teine tema vanemale õele, ja praegune siis kõige vanemale õele. Nii, naispere on meelitatud enda poole :P Suguvõsa lähimate meestega on lihtsam, kaks onu olen oma Apuulia köögi oskustega ära meelitanud (muu toiduga pole lootustki) - 3 veel vaja "murda". :P
Salli juurde tagasi, kudusin ta Knit Picks Gloss lõngaga - kindlasti tellin seda juurde mõneks riideesemeks. Nad kutsuvad toda sokilõngaks, aga kuidas ma panen sellise koostisega jalasoojendaja kalossi sisse? Pealegi pole tal sokilõngale vajalikku toekust ega vastupidavust - selles suhtes olen ikka Eesti maalamba usku.
Kudumiseks kulus 11 päeva, vardaks kasutasin oma uusi Harmony Wood ringvardaid suuruses 3,75 mm. Kas ma tohin neid vardaid kiita??? Ma tellin endale kindlasti veel mõned pikemad ja lühemad juhtmed ning ka sukavardad samast materjalist - väga hea kvaliteet!

I used Knit Picks Gloss, which I ordered specifically for this project and am now convinced it deserves to be bought more, but I will not use it for shawls or for socks - it doesn't seem to have the durability necessary for socks.

Mystic Light KAL

Technical data
Yarn: Knit Picks Gloss (70% merino, 30% silk)
Needles: 3,75 mm Harmony Wood Circulars
Pattern: Mystic Light by Anna Kalvi

I must say that I'm sort of tired of traiangular shawls, I do not wear them anyways - I think they require some sort of maturity in dressing style, and I'm not in possession of that yet. So, I think I'll adventure with other things from now on.

P.S I'm in desperate need of blocking wires which I hope will arrive soon!

Saturday, May 31, 2008

Karamell / Lollipop

Paari viimase aasta jooksul olen teinud päris mitu asja puuvillasest lõngast, kuigi ma seda materjali eriti ei armasta, ja loomulikult on ülejäägid pisikeste pallidena karpi kogutud. Karp käib nagu kogu muu varu voodi sees, aga... kuna nüüd tuleb nädala pärast taas uut lõnga meerikamaalt, siis on vaja ruumi teha ja endale ausalt tunnistada, et ega minust mingit Prudence Mapstone'i vabaheegelduse vallas ei saa ja leida neile alles hoitud lõngajuppidele muu rakendus. Ja 4mm heegelnõela abiga sai eile õhtul valmis karamellvärvides suvine mütsike:

I've made quite a few cotton items in the past few years (you might remember this, these and these) and I've had a shoe box full of scrap yarns (maybe 30-40 grams each ball). Until a few months ago I've deceived myself constantly thinking that one day I would be the new Prudence Mapstone with my creations in freeform crochet, but at this moment I need space and I need it fast (yep, I have a new order arriving from the other side of the ocean) so I had no other option but to use the scraps as fast as possible, empty the box and therefor make some space in the bed, and since the summer vacation is quite near, a new summer hat was in order. Of course for my daughter who has been bugging me quite awhile with requests on knitted garments.
Armed with 4 mm crochet hook and scraps I started working in single crochets and finished yesterday with this:

New hat
Kasutasin kolme erinevat lõnga, kuues erinevas värvistoonis:
Katia Jamaica nr. 4002 (beež, roheline, punane, oranž) ja 4003 (türkiissinine, roosa, beež, oranž)
Ornaghi Filati Alicante nr. 65 (rohelised) ja 62 (roosad)
GB Wolle Mosaik roosas ja lillas variandis.
Algul tegin nagu servata mütsi ikka ja alles lõpus heegeldasin laia ääre külge.

It has 3 different yarns in 6 different colourways:
Katia Jamaica in 4002 (beige, green, red) and 4003 (blue, pink, beige
Ornaghi Filati Alicante in 65 (greens) and 62 (pinks)
GB Wolle Mosaik in pink and lilac.
I started it like a beanie and later I crocheted the brim.

Odds and ends - mainly cottons
Tundub, et meeldib. Ja lõnga jagub veel teisegi jaoks.

She seems to be very happy with it. I have enough to make a second one ;)

She likes her hat

Monday, May 12, 2008

Uus kraam, uus armastus

Ma olen armunud oma Harmony uutesse vahetavatesse ringvarrastesse: siledad aga mitte libedad, kerged ja soojad, ka juhe? tundub liikuvam, pehmem (aga eks seda näitab aeg, mis kvaliteediga tegu) ja puuosa muster on vahva. Vaat nii:

I am madly in love with my new Harmony needles: they are amazing, smooth but not slippery, light and warm, the cable is (it seems right now) better than the Addi cable and the fun colors making working quicker.
Look at them, gorgeous:


HArmony interchangable circs
Üllatus, üllatus. Loomulikult tellisin ma endale ka uut lõnga - Knit Picks Shimmer Galaxy toonis:

I also, surprise surprise, enhanced my stash with some
Knit Picks Shimmer new colourway Galazy

Knit Picks Shimmer - Galaxy
ja Knit Picks Gloss Cosmos:

and Knit Picks Gloss Cosmos

Knitpicks Gloss
millest saab Salapärase Valguse õlasall:

which I'm currently making up as the Mystic Light KAL (I know I'm late, was waiting for the yarn)

Mystic Light KAL clue 2
Selle kudumine läheb vaevalisemalt, mul on mustriga pidevalt mingisugused imelikud vastuolud sest tegu ei ole 100% sümmeetrilise mustriga, kahandused-kasvatused vahel ei tundu olevat õigeid kohtades: nagu oleks autor võtnud lahti mustriraamatud ja pimesi kokku keeranud kompoti siit ja sealt, märkamat, et silmuste arv tihti ei klapi korralikult ja muster ei kasva alati elemisest välja või ei sobi kokku. Aga ometi mulle lõpp-tulemus meeldib. Eks näis.

I'm not too happy with myself and the pattern working together: my Virgo personality likes clear understanding of where the pattern is going, pattern repeats that match from the beginning to the end and very certain pattern changes. I don't blame the pattern, I blame myself of not being able to count and follow pattern row by row. Plus I do not know how I could have read instead of sl1k2togpsso (slip 1- knit 2 together - pass slipped stitch over) as s2kwk1psso (slip 2 knitwise - knit 1 - pass slipped stitches over) - so my diamonds have a little unusual look and then in the middle of the work change their appearance :P But I really like the finished shawl I've seen online.







Aeg kaob käest... / V like...

... aga lõpuks on mul ka midagi näidata.

... Catriona (my Ravelry page) by Debbie Bliss.
Catriona done

Mulle meeldivad palmikud, aga mitte neid kududa. Näppudele ei meeldi, et kistakse ja tiritakse nii hirmus palju, aga vahel ju võib, sest tulemus on vähemalt selle vesti puhul lihtsalt imeline. Ja ometi nii lihtne muster.

I like the way cables look, by I don't fully enjoy knitting them - the pulling of the fabric puts a lot of pressure on my hands and that's not nice, nevertheless once in a while it's OK to do and Catriona was an easy project with a very stunning appearance.


Tähtsamat
Lõng: Schoeller + Stahl Merino Soft (100% merino, 50 gr 130 m, color 05)
Vardad: 3 mm, 3,75 mm, 4 mm
Muster: Catriona Debbie Bliss'ilt (vaata Ravelry'st)

Specs
Yarn: Schoeller + Stahl Merino Soft (100% merino, 50 gr 130 m, color 05)
Needles: 3 mm, 3,75 mm, 4 mm
Pattern: Catriona by Debbie Bliss (Ravelry)

Sunday, April 06, 2008

Poolikud kudumised / WIPs


Suur kindakudumise tuhin tuli peale. Mitte, et mul neid veel vaja oleks, aga egas need jõulud teab mis kaugel ole. ;) Põhjuseks uus mänguasi: lõngakoogikeerutaja.
Past the thumb opening

The mitts on this picture are finished and being blocked, I'm writing down the pattern, and I have to decide whether to try and sell it or give it out as a free pattern. Follow me through the pros and cons and give me some feedback, please.
Cons:
I don't feel 100% comfortable selling a mitten pattern, because overall I find mittens an easy knit.
It would be a little bit of a hassle setting up an account to sell it and I would have to figure out the price and the whole tax situation.
The yarn I'm using is not widely available.
Pros:
I've invested a great deal of time to write up the pattern and draw clear schematics.
I'm explaining a new way to do really neat mitten decreases - I've not come across it yet in any patterns in English, and it is a very old and not widely used technique from Estonia.
The mittens have two versions and I'm giving alternative options.
What would you do?


Lisaks alustasin uuesti selle kudumiga, poolest märtsist saadik on töö järg jõudnud peaagu esimese esitüki valmimiseni, siiski uues värvikombinatsioonis:

After finishing the Mimosa wrap I took things easy for awhile, that means I didn't get into a new big project straight away but spent some time with my Koigu jacket, which started out like this

New knitting
Kuna seekordne värvikombinatsioon kulutab ühte värvi teistest tunduvalt rohkem, tuleb käised teha vist mõne teise värvivalikuga, aga eks too selgub, kui ma midagi tellitud saan.

But now it has all new color scheme and I'm taking things very easy. I am pretty sure I will not have enough of one color, so I'll have to come up with a new solution.
Koigu jacket restart

Algust sai tehtud ka ühe uue suvekleidiga, aga lõng on minu näppude jaoks vist ikka liiga karm ja kaalun selle ülesharutamist.

I started with a cotton dress, but I'm considering frogging it since I really am not comfortable working with it. This type of cotton is good for crocheting, I'm tired of its unfriendly feel while trying to knit it.
Vintage dress

Ma ei armasta eriti veste oma riidekapis, aga sellegi poolest alustasin Debbie Blissi Catriona kudumist.

Then I cleaned up my pattern collection and felt a sudden urge to do cables, so I'm doing Debbie Bliss' Catriona:
Catriona