Sunday, February 01, 2009

Kui ilmub hea raamat / When a great book is published

Siis tuleb see osta. Kui selles heas raamatus, mis kätkeb endas nii põhjalikku selgitust vastavast teemast kui ka kamaluga kauneid kudumeid, mida kududa, siis ei aita ka abikaasale antud lubadus, et lõnga enam ei osta. Või hullem veel, kui ei võtaks vastu kingitud lõnga.
Ostsin Nancy Bushi "Knitted Lace of Estonia" kohe kui seda Rahva Raamatu riiulil nägin ja sukapüksipood on ju Kaubamajas lõngapoe kõrval, niisiis ei suutnud ma ostmata jätta ühte väikest vihti Titan Wooli Merinos Extra't, et samal õhtul silmad üles luua ühele kaunidusele, mainitud raamatust.

Then it must be bought. If the book has great instructions for the technique it describes and most beautiful designs then it is no wonder that nevertheless of the 2 kilos of lace yarn one has waiting at home, a new skein has to be purchased and new project cast on.
I bought Nancy Bush's "Knitted Lace of Estonia" as soon as I saw it on the shelf in book store and cast on for this beauty:

Hetkel olen teise mustrikorduse juures ja mingisugune koll on sees, ma ei suuda sugugi aru saada, kuidas mul silmuseid kord vähem, kord rohkem on. Kuigi kõik klapib ühel real, ei klapi enam järgmisel real üks pisike nurgake. Interneti errata'd ei ole veel vastust andnud. Ühel hetkel olin enda peale nii kuri, et ostsustasin korraks ämblikuvõrgu pitsi kõrvale panna ja midagi muud teha.
Kuna see sall sai Knitpicks'i Harmony varraste otsa, millega ma ei raatsi pardale minemist proovida, siis oli midagi muud vaja pooleööpäevaseks lennusõiduks tagasi koju. Üle kahe aasta õnnestus mul sättida Milaanos olemine laupäevale, mil toimus kohalik Stitch and Bitch ja sealt lahkusin kingitusega Silvialt. 3 kera Gringasco uut bioloogilist soja-meriino-siidi lõnga Mousse, millel igaühes meetreid kahesaja ligi. Juba samal öösel lõin bambusvarrastele teise projekti samast raamatust.

At this moment I'm at the second row of Lilies and cannot understand where a mistake is hiding, because the chart is faulty - I haven't been able to find an errata on the web so I laid aside the piece for awhile and finish something else I started .
This lacy beauty is knit with Harmony needles, which means I do not risk taking them on board. And since I would go nuts on a 12-hour flight and since Silvia gave me 3 amazingly soft skeins of new yarn from Grignasco I cast on on bamboo needles for Lily of the Valley Scarf from the same book:

IMG_8514.JPG

Muster on nupuline, aga nii imepehme lõng, kui õige teravusega vardad, kui ka juba tekkinud teatav vilumus ja pikkus aina kasvas. Kokku sai salli 137 cm.

There are lots of nupps in this scarf but I must say that I've gotten them right in my hand and it doesn't take any effort to do them. The scarf is 137 cm long.

IMG_8512.JPG

Muster: Lily of the Valley Scarf Nancy Bushi poolt
Vardad: 3,5 mm
Lõng: Grignasco Mousse


Pattern: Lily of the Valley Scarf by Nancy Bush
Needles: 3,5 mm
Yarn: Grignasco Mousse (50% soya, 40% new wool, 10% silk; 185 mt for 50 gr)

I used just a tiny bit more that 2 skeins.

No comments: